Перевод "business development" на русский
Произношение business development (бизнос девэлопмонт) :
bˈɪznəs dɪvˈɛləpmənt
бизнос девэлопмонт транскрипция – 20 результатов перевода
- l do?
Yes, you know, that big business development you have to attend to?
- Can't afford not to.
Неужели?
Ты же хотел поучаствовать в одном проекте. Тебе надо проявить... все свои способности.
Да действительно проявить.
Скопировать
There are hoops to jump through.
Those junior execs like us, they pass us up to his business development guys.
We impress them, then we see the man himself.
Придётся преодолеть некоторые препятствия..
Служащие среднего звена, вроде нас, Приведут к нас к ребятам, развивающим бизнес.
Мы должны произвести впечатление, и тогда мы увидим самого Джулиана.
Скопировать
After my divorce, I worked for Blunt at his first company, Wesne, a couple years before he founded Applsn.
We created games for first-generation iPhones, and I was in business development.
It was a great job.
После развода я работала на Бланта и на его первую компанию, "Wesne", за пару лет до того, как он основал "Applsn".
Мы создавали игры для айфонов первого поколения, я работала директором по развитию.
Замечательная работа.
Скопировать
I assume you've read the papers arguing that even expressing false confidence can positively shape outcomes.
But we just deployed a highly experimental procedure using the untrained head of our business development
I did overestimate, Miles... by a lot.
Я думаю, ты читал доклады,утверждающие, что даже выражение ложной уверенности может сформировать позитивный результат.
Но мы только что провели эксперементальную процедуру с использованием неподготовленной головы специалиста по бизнесу одетого как какой-то бездомный.
Я переоцениваю, Майлс... причем сильно.
Скопировать
I'm not an actor.
I'm in business development.
But I will be with you.
Я не актер.
Я специалист по развитию бизнеса.
Но я буду с тобой.
Скопировать
I am not a taxi driver at home. Before I came to Antarctica, I was actually a banker in Colorado.
and decided to help the people of Guatemala, so I joined the Peace Corps, and there I worked in small business
Just realized that the world's not all about money.
Перед тем, как попасть в Антарктику, я был банкиром в Колорадо.
Через два года работы я решил изменить свою жизнь, решил помочь народу Гватемалы и работал в Корпусе Мира. Я работал в отделе, занимавшимся малым бизнесом.
В общем, я понял, что не в деньгах счастье.
Скопировать
Thought we'd get the group together tomorrow.
Maybe go over some business development ideas.
Tomorrow's Sunday.
Я хотел бы завтра собрать всю нашу команду.
Выработаем идеи насчёт нашего бизнеса.
Завтра воскресенье .
Скопировать
In national news, the main news this morning is the funeral held in memory of Laura Vidal, the renowned photographer and visual artist, allegedly murdered by her lover, Adrián Doria, recently awarded in the prestigious
European Awards for Innovation and Business Development as businessman of the year.
Doria, who recently made inroads into the Asian market with his company Global Go Tech Media, is pleading innocent and states he is the victim of a plot.
Важнейшее событие сегодняшнего дня - это похороны Лауры Видал, известной художницы и фотографа, которая предположительно была убита своим любовником Адрианом Дориа.
Недавно он Европейским советом по инновациям был признан предпринимателем года.
Дориа, чья фирма "Глобальные медиа-технологии" в последнее время активно проникает на азиатский рынок, заявляет, что он невиновен и является жертвой заговора.
Скопировать
What about you?
I'm the Director of Business Development and Outreach for the art and design students.
What is that?
- А вы откуда?
Директор по профессиональному развитию и поддержке выпускников факультета искусств.
И что вы делаете?
Скопировать
- It's Jacob.
Business Development has made a few last-minute tweaks in the Mutiny contract and I want it out the door
I was just going over it.
- Это Джейкоб.
В последнюю минуту отдел развития компании внес несколько поправок в контракт Mutiny. И я хочу, чтобы все было решено к обеду.
Я только что просматривал контракт.
Скопировать
- Say they have a bad month... - That's not our problem.
According to Business Development, the going market rate is $5
We have to set a precedent for our future clients.
- Допустим, у них был трудный месяц...
- Это не наша проблема. По данным отдела развития, текущий рыночный курс - $5.
Мы должны установить прецедент для будущих клиентов.
Скопировать
Richard, I just wanna say, I really respect what you're doing here.
And if you could ever use someone with my business development skill set,
I would love to be a part of this.
Ричард, я просто хочу сказать, что действительно восхищен твоим поступком.
И если тебе понадобится кто-то с моими навыками бизнес-разработки,
Я бы с радостью присоединился.
Скопировать
That's right.
I worked in business development at his first start-up company, Wesne, form 2006 to 2009.
And why did you leave his employ?
Да.
Я работала над развитием бизнеса в его первой старт-ап компании, "Весн", с 2006 по 2009 год.
И почему вы ушли с этой работы?
Скопировать
I sent the letter.
- Army psychologist, a main department conditions of service, Business Development Centers,
What? True, the Zohar?
Я посылала письма.
Много писем. а также начальнику генштаба.
Что?
Скопировать
Hey. What happened?
Your business-development guy told me everything blew apart!
I trusted you!
Эй.
Что случилось? Ваш менеджер по работе с клиентами сказал мне, что все развалилось!
Я вам доверился!
Скопировать
What do you call it?
- Small Business Development?
- How much?
Кaк этo нaзывaетcя?
- Развитие малого бизнеса?
- Сколько?
Скопировать
Here it is.
"EU Small Business Development Loans.
"Zero-interest loans distributed regionally
Вот oно.
"Зaймы нa paзвитие мaлогo бизнеca ЕC".
Зaймы нa рaзвитие мaлого бизнеca ЕС
Скопировать
Great.
Uh, but Alicia has asked me to finish this business development plan.
Let me give you three reasons why I don't care.
Отлично.
Но Алисия попросила меня закончить этот план делового развития.
Давай я назову тебе три причины, почему мне плевать.
Скопировать
What's in it for you?
Well, the business under your name would garner a minority business development loan, and a tax break
Okay, so you've come to my club to tell me you need my black ass to make you more money?
Зачем тебе это?
- На твое имя можно получить ссуду на развитие малого бизнеса и налоговые льготы, выгодные нам обоим.
- Ты пришел в мой клуб, чтобы сообщить, что тебе нужен черножопый, чтобы нарубить больше бабла?
Скопировать
Together again.
Butch Cassidy and his head of business development.
Oh, wow, another Western reference.
- Именно так. Снова вместе.
Бутч Кэссиди и его директор по развитию бизнеса.
- Надо же. Снова цитата из вестерна.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов business development (бизнос девэлопмонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы business development для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бизнос девэлопмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение